タグ: ドイツ語動詞
動詞『入れる』にドイツ語の直訳はない。ならどうしよう?【ドイツ語動詞】
日本語の「入れる」はドイツ語で1.置く系、2.足す系、3.しまう系に分けたらどうでしょう?という私の個人的な分類です。
vorbeireiten+四格とsich vorbereiten auf+四格の違い【ドイツ語動詞】
「準備する」に文法を変えるほどの異なるニュアンスがあるのか?答えは「ある」。ドイツ語ならね。日本語から考えるとまず気づかないやつ。
本動詞・補助動詞・話法の助動詞【ドイツ語文法24-1】
分離動詞、再帰動詞・・動詞っていろんな文法がある気がする。違う!すべての動詞はまず3つに分けれなければならない。分離とか再帰動詞はその後の小分けグループに属します。まず動詞の基礎をここで学ぼう。
【実践】A1の教科書に出る三格をとる動詞5つ【ドイツ語文法27-1】
日本語的に考えると違和感があるであろう5つの動詞を選びました。違和感がなくなるまで実践をしなければ。メルケル元首相とアインシュタインで練習するよ! gefallen, gehören, stehen, passen, schmecken
schlafen(寝る)のバリエーション【ドイツ語動詞】
ausschlafen(分離・haben)=十分寝る verschlafen(非分離・haben)=寝坊する einschlafen(分離・sein)=寝落ちする durchschlafen(分離・haben)=ぶっ通しで寝る
es gibt vs. sein【ドイツ語動詞】
Es gibt viele Cosplayer in Japan.(日本にはコスプレイヤーたくさんがいる) Im Park sind viele Cosplayer. (公園にコスプレイヤーがたくさんいるね) ドイツ語の「いる」は何を分けてるのか?
es gibtの難しさ:(どこに)ある・いる【ドイツ語メモ11】
es gibtが日本語の「(場所に)ある」に直訳できない場面があるということは知っていたし「存在する」という意味の「いる・ある」なことも知っていたのに、それでも間違えて使っていた話。
楽しみ~わくわく【ドイツ語表現】
1)sich freuen auf A 2)gespannt auf A sein 3)Ich kann es kaum erwarten, zu+不定詞
〇〇なしじゃ無理!【ドイツ語表現】
正統派と口語表現 1)ohne A nicht auskommen2)ohne A geht’s nicht.3)ohne A geht gar nichts!
