カテゴリー: 中国語
【単語】毎日の中国語:上級単語20個【3日目】
史无前例,干旱,埃博拉病毒,恐怖袭击,经济危机,军事冲突,宏观角度,寻找,取而代之,火灾,前所未有,繁荣,和谐,创造力,生物科技,信息技术,离谱,麻木不仁,艾滋病,肆虐
【単語】毎日の中国語:上級単語20個【2日目】
意识,遏制,转化,应对,祈求,圣人,解救,预防,事与愿违,耸肩,上帝,旨意,调查委员会,承诺,次数,频率,营养过剩,营养不良,传染病,总和
【単語】毎日の中国語:上級単語20個【1日目】
伸展手脚,铁丝网,蘑菇云,皱纹,冲咖啡,埃及人,面临,饥荒,瘟疫,心头大患,祈祷膜拜,饥饿,流行病,暴力,先知,摆脱,宇宙
中国でタピオカミルクティーを注文してみよう!
1980年代に台湾から発祥したとされるタピオカミルクティー。上海でも若者を中心にとってもとっても人気です。特に連日30度を超える真夏の今なんて、どこのタピオカ屋さんでも10分ぐらいは待たないと買えない。
【中国語単語】顾名思义(gùmíngsīyì)とは?使い方と例文。【簡体字】
“顾名思义”とはどういう意味でしょうか?中国語では看到这个词或名字,就知道它的意思。と説明されています。
【中国語単語】代表(dàibǐao)の使い方【繁体字】
很多日本人一天工作的時間差不多十三,十四個小時,而且他們一整個禮拜就只休一天,代表他們的生活幾乎大部分的時間全部都拿去工作了。
【中国語単語】サイバー攻撃、情報漏洩に関する単語と例文【繁体字】
在數位時代手機已經完全改變我們的生活方式。只是我們享受便利的同時麻煩也可能找上身。大家可要小心提防惡意程式的攻擊。
【中国語単語】サイバー攻撃、情報漏洩に関する単語と例文【簡体字】
数位时代(Shùwèi shídài)= データの時代 个资(gè zī)= 個人情報
太宰治「人間失格」中国語の3つの翻訳を比べてみた【冒頭】
中国さまざまな翻訳家が訳す日本語→中国語の文を比べてみました。3つの中国人翻訳者が同じ日本語の文を翻訳しています。
