【ドイツ語単語】動物と鳴き声の一覧-Tierlautbezeichnungen-【動詞】

2019年4月22日著者: Nana

動物が音、または声を出すことを表現する動詞は日本語の場合、「鳴く」「吠える」「唸る」と言った単語が出てきます。

日本語の場合、ある程度の動物に共通する形で、たとえば怒りの表現は「吠える」、警戒心をあらわすときは「唸る」といった主張の種類を別の動詞で表すことが特徴で、あまり種類はありません。

さらに日本語では「鳴く」という単語はすべての動物や虫に共通し、便利です。犬が鳴く、猫が鳴く、ライオンが鳴く、鳥が鳴く、鈴虫が鳴く・・・など。

しかしドイツ語では動物に共通する「鳴く」という単語がありません。同じ種類の主張でも、動物によって動詞が変わるのがドイツ語の特徴です。

たとえば「鳥が鳴く」はドイツ語では “Der Vogel singt.=鳥が歌う” と表現します。

ドイツ語の「吠える」の例を見てみましょう。

犬が吠える = Der Hund bellt. 

ライオンが吠える = Der Löwe brüllt.

オオカミが吠える = Der Wolf heult.

同じ行為でも犬の場合は動詞が「bellen」、ライオンの場合は「brüllen」と動物の種によって単語が変わるのです。

動物の声をあらわす動詞は生き物の数だけあり、ドイツ語の動詞の豊富さを感じさせます。

しかしドイツ語には日本語ほど擬声が細かくないことから、ドイツ語は動詞の幅が広く、日本語は逆に動詞が少ない分、擬声語で表現するといった両語の特徴が際立っています。

以下がドイツ語の動物とセットになる動詞、そして擬声がある生き物の一覧です。

日本語ドイツ語動詞擬声
ミツバチdie Bienesummensumm summ!
ゾウder Elefanttrompetentrööt !
カモdie Entequaken, schnatternquak! nak nak!
ロバder Eselschreien, iaheni-ah!
フクロウdie Euleschreien 
カエルder Froschquakenquak!
キツネder Fuchskeckern 
バッタdie Heuschreckezirpen 
ウサギdie Hasemuckenmuck muck!
シカder Hirschröhren 
ニワトリdas Huhngackerngack gack!
der Hundbellenwuff wuff!
die Katzemiauenmiau miau
カラスdie Krähekrächzenkrah!
カッコウder Kuckuckrufenkuckuck!
ライオンder Löwebrüllenroaar!
ネズミdie Mausfiepen, piepsenflep!pieps!
die Mückesummenbsss
das Pferdwiehernwieher
das Rindmuhenmuh!
ヒツジdas Schafmähen, blökenmäh! bäh!
das Schweingrunzengrunz!
アザラシder Seehundgrunzen, heulen 
ハトdie Taubegurren, klatschenRuckediku-Ruckediku
der Vogelsingen, piepen, zwitschern, tirilieren 
クジラder Walsingen, rufen 
オオカミder Wolfheulenauuu
ヤギdie Ziegemeckern, mähenmeck meck
    

動詞別まとめ

・summen:ミツバチ、蚊

・schreien:ロバ、フクロウ

・quaken:カモ、カエル

・grunzen:豚、アザラシ

・singen:鳥、クジラ

・mähen:ヤギ、ヒツジ